Il s’agit d’un article présentant l’institut, son historique, sa présence et les projets qu’il mène en Nouvelle-Calédonie. Après une première partie de présentation générale de l’organisme un focus est placé sur le renforcement de la présence de l’Ifremer en Nouvelle-Calédonie. 3 questions sont posées à L. Loubersac sur l’organisation en interne, la stratégie et des exemples de travaux réalisés dans le cadre du chantier lagons. Puis un coup de projecteur est porté sur 3 projets : Déduction 2 qui vise à optimiser les performances de la filière crevetticole (T. Laugier), AMICAL qui se focalise sur la culture de micro-algues (L. Chim) et AMBIO axé sur le suivi et la définition d’indicateurs de performance des modes de gestion des Aires Marines protégées et des zones Inscrites au Patrimoine Mondial (D. Pelletier). La synthèse de cet article est réalisée par S. Chopot de la revue Environnement Nouvelle-Calédonie.
It is about an article presenting the institute, its history, its presence and the projects it leads in New Caledonia. After a first part of general presentation of Ifremer a focus is placed on the strengthening of the presence of the institute in New Caledonia. 3 points are developed by L. Loubersac on the in-house organization, the strategy and examples of works realized within the framework of the buildind up of the lagoons integrated project. Then a spotlight is offered toward 3 projects: DEDUCTION 2 which aims at optimizing the performances of the shrimp aquaculture sector (T. Laugier), AMICAL which focuses on micro-algae aquaculture (L. Chim) and AMBIO centred on the monitoring and the definition of performance indicators for management of Marine Protected Areas and zones Registered on the World heritage (D. Pelletier). The synthesis of this article is realized by S. Chopot of the New Caledonia environment magazine.